Go to ...
RSS Feed

CARL BERNSTEIN : LA CIA ET LES MÉDIAS (2/6) – Quand l’Agence infiltre la Presse


13 Août 2022 , Rédigé par CARL BERNSTEIN Publié dans #-Politique, #Etat et citoyens, #USA
CARL BERNSTEIN : LA CIA ET LES MÉDIAS (2/6) – Quand l’Agence infiltre la Presse

LA CIA ET LES MÉDIAS (2/6) – Quand l’Agence infiltre la Presse. CARL BERNSTEIN

Comment les médias les plus puissants d’Amérique ont travaillé main dans la main avec la Central Intelligence Agency et pourquoi la Commission Church les a couverts.

Par Carl Bernstein – Rolling Stone – 20 octobre 1977

Après avoir quitté le Washington Post en 1977, Carl Bernstein a passé six mois à analyser les relations entre la CIA et la presse pendant les années de la guerre froide. Son article de 25?000 mots, publié dans Rolling Stone le 20 octobre 1977, est reproduit ci-dessous dans une série de 6 billets.

Vous avez manqué la 1re partie de cet article ? Cliquez ICI pour la découvrir !

LES RELATIONS DE L’AGENCE AVEC LA PRESSE DÉBUTENT dès les premiers stades de la guerre froide. Allen Dulles, qui devient directeur de la CIA en 1953, cherche à développer une capacité de recrutement et de couverture au sein des institutions journalistiques les plus prestigieuses d’Amérique. En opérant sous l’apparence de correspondants accrédités, Dulles pensait que les agents de la CIA à l’étranger bénéficieraient d’un degré d’accès et d’une liberté de mouvement impossibles à obtenir sous n’importe quel autre type de couverture.

Les patrons de presse américains, comme tant d’autres dirigeants d’entreprises et d’institutions à l’époque, étaient prêts à engager les ressources de leurs sociétés dans la lutte contre le «?communisme mondial?». En conséquence, la ligne de démarcation traditionnelle entre la presse américaine et le gouvernement était souvent inexistante : il était rare qu’une agence de presse serve de couverture à des agents de la CIA à l’étranger sans que son propriétaire principal, son directeur de publication ou son rédacteur en chef le sache et y consente. Ainsi, contrairement à l’idée que la CIA a insidieusement infiltré la communauté journalistique, il existe de nombreuses preuves que les principaux dirigeants et responsables de l’information américains se sont permis, ainsi que leurs entreprises, de devenir les auxiliaires des services de renseignement. «?Ne nous en prenons pas à de pauvres reporters, pour l’amour de Dieu?», s’est exclamé William Colby à un moment donné devant les enquêteurs de la commission Church. «?Allons voir du côté de la direction. Ils étaient dans le coup.?» En tout, environ vingt-cinq organes de presse (y compris ceux énumérés au début de cet article) ont servi de couverture à l’Agence.

Outre la capacité de couverture, Dulles a lancé une procédure de «?débriefing?» dans le cadre de laquelle les correspondants américains revenant de l’étranger transmettaient régulièrement leurs carnets de notes et faisaient part de leurs impressions au personnel de l’Agence. De tels arrangements, poursuivis par les successeurs de Dulles jusqu’à aujourd’hui, ont été conclus avec des dizaines d’organes de presse. Dans les années 1950, il n’était pas rare que les journalistes de retour au pays soient accueillis à bord du navire par des agents de la CIA. «?Il y avait des types de la CIA qui montraient leur carte d’identité et avaient l’air d’appartenir au Yale Club?», raconte Hugh Morrow, ancien correspondant du Saturday Evening Post, aujourd’hui attaché de presse de l’ancien vice-président Nelson Rockefeller. «?C’était devenu tellement routinier que vous vous sentiez un peu vexé si on ne vous demandait rien. »

Les dirigeants de la CIA refusent presque toujours de divulguer les noms des journalistes qui ont coopéré avec l’Agence. Ils affirment qu’il serait injuste de juger ces personnes dans un contexte différent de celui qui a donné naissance à ces relations. «?Il fut un temps où ce n’était pas considéré comme un crime de servir son gouvernement?», a déclaré un haut responsable de la CIA qui ne cache pas son amertume. «?Tout cela doit être considéré dans le contexte des valeurs morales de l’époque, plutôt qu’à l’aune des normes de notre époque – des normes bien hypocrites qui plus est.?»

De nombreux journalistes qui ont couvert la Seconde Guerre mondiale étaient proches des gens de l’Office of Strategic Services [OSS], le prédécesseur de la CIA du temps de la guerre?; plus important encore, ils étaient tous du même côté. Lorsque la guerre s’est terminée et que de nombreux fonctionnaires de l’OSS sont entrés à la CIA, il était tout naturel que ces relations se poursuivent. Pendant ce temps, la première génération de journalistes de l’après-guerre entrait dans la profession?; ils partageaient les mêmes valeurs politiques et professionnelles que leurs mentors. «?Vous aviez une brochette de gens qui avaient travaillé ensemble pendant la Seconde Guerre mondiale et qui ne s’en étaient jamais remis?», a déclaré un responsable de l’Agence.

«?Ils étaient sincèrement motivés et très tentés par les complots et l’envie d’en faire partie. Puis, dans les années 50 et 60, il y a eu un consensus national sur une menace contre le pays. La guerre du Vietnam a tout mis en pièces – elle a pulvérisé le consensus et l’a fait voler en éclats.?» Un autre fonctionnaire de l’Agence a observé : «?De nombreux journalistes n’ont pas hésité à s’associer à l’Agence. Mais il y a eu un moment où les questions éthiques que la plupart des gens avaient occultées ont finalement refait surface. Aujourd’hui, beaucoup de ces personnes nient avec véhémence avoir eu un quelconque lien avec l’Agence.?»

Dès le début, l’utilisation de journalistes a été l’une des entreprises les plus sensibles de la CIA, dont la connaissance complète était limitée au directeur de l’Agence et à un nombre restreint de ses collaborateurs. Dulles et ses successeurs craignaient ce qui se passerait si la couverture d’un journaliste était découverte, ou si les détails des relations de l’Agence avec la presse étaient rendus publics. Par conséquent, les contacts avec les patrons de presse étaient normalement initiés par Dulles et les directeurs de la CIA qui lui ont succédé, par les directeurs adjoints et les chefs de division chargés des opérations secrètes – Frank Wisner, Cord Meyer Jr, Richard Bissell, Desmond Fitzgerald, Tracy Barnes, Thomas Karamessines et Richard Helms, lui-même ancien correspondant de l’UPI [United Press International, Ndt] – et, occasionnellement, par d’autres membres de la hiérarchie de la CIA connus pour avoir une relation sociale inhabituellement étroite avec tel ou tel dirigeant de la presse écrite ou audiovisuelle.

James Angleton, qui a récemment été démis de ses fonctions de chef des opérations de contre-espionnage de l’Agence, dirigeait un groupe totalement indépendant de collaborateurs journalistes qui effectuaient des missions sensibles et souvent dangereuses?; on sait peu de choses sur ce groupe pour la simple raison qu’Angleton n’a délibérément conservé que les dossiers les plus évasifs.

Dans les années 1950, la CIA a même mis en place un programme de formation officiel pour apprendre à ses agents à devenir des journalistes. On «?apprenait aux agents de renseignement à s’exprimer comme des journalistes?», explique un haut responsable de la CIA, et on les plaçait ensuite dans les grands organes de presse avec l’aide de la direction. Ce sont les gars qui ont gravi les échelons et à qui l’on a dit : «?Vous allez devenir journaliste?», a déclaré le responsable de la CIA. Cependant, relativement peu des 400 relations décrites dans les dossiers de l’Agence suivaient ce modèle?; la plupart concernaient des personnes qui étaient déjà des journalistes de bonne foi lorsqu’ils ont commencé à entreprendre des tâches pour l’Agence.

.

Les relations de l’Agence avec les journalistes, telles que décrites dans les dossiers de la CIA, comprennent les catégories générales suivantes :

? Les personnels officiels et accrédités des organismes de presse – généralement des reporters. Certains étaient rémunérés?; d’autres travaillaient pour l’Agence sur une base purement volontaire. Ce groupe comprend bon nombre des journalistes les plus connus qui ont effectué des tâches pour la CIA. Les dossiers montrent que les salaires versés aux reporters par les journaux et les réseaux de diffusion étaient parfois complétés par des paiements modiques de la part de la CIA, sous la forme d’honoraires, de frais de déplacement ou de dépenses pour des services spécifiques rendus. Presque tous les paiements ont été effectués en espèces. La catégorie des accrédités comprend également les photographes, le personnel administratif des bureaux de presse étrangers et les membres des équipes techniques de diffusion.

Deux des relations personnelles les plus précieuses de l’Agence dans les années 1960, selon les responsables de la CIA, étaient des journalistes qui couvraient l’Amérique latine – Jerry O’Leary du Washington Star et Hal Hendrix du Miami News, un lauréat du prix Pulitzer qui devint un haut responsable de l’International Telephone and Telegraph Corporation. Hendrix a été extrêmement utile à l’Agence en fournissant des informations sur des individus de la communauté des réfugiés cubains de Miami. O’Leary était considéré comme un atout précieux en Haïti et en République dominicaine. Les dossiers de l’Agence contiennent de longs rapports sur les activités des deux hommes pour le compte de la CIA.

O’Leary affirme que ses relations se limitaient aux échanges normaux entre les journalistes à l’étranger et leurs sources. Les représentants de la CIA contestent cette affirmation : «?Il ne fait aucun doute que Jerry faisait des rapports pour nous?», a déclaré l’un d’eux. «?Jerry faisait de l’évaluation et du repérage [d’agents potentiels], mais il était meilleur en tant que reporter pour nous.?» Se référant aux démentis de O’Leary, le représentant a ajouté : «?Je ne vois pas ce qui peut bien l’inquiéter, à moins qu’il ne porte le manteau de probité dont le Sénat vous a revêtus, vous, les journalistes.?»

O’Leary attribue la divergence d’opinions à la sémantique. «?Je pouvais les appeler et leur dire quelque chose comme “Papa Doc a la chtouille, vous le saviez ?” et ils le notaient dans le dossier. Je ne considère pas que c’est un sujet d’article pour eux…. il est utile d’être aimable avec eux et, en général, je me sentais aimable. Mais je pense qu’ils m’ont été plus utiles que je ne l’ai été pour eux?». O’Leary s’est particulièrement offusqué d’être décrit dans le même contexte qu’Hendrix. «?Hal travaillait vraiment pour eux?», a déclaré O’Leary. «?Je travaille toujours pour le Star. Il a fini à ITT.?» Hendrix n’a pas pu être joint pour un commentaire. Selon l’Agence ni Hendrix ni O’Leary n’ont été rétribués par la CIA.

? Les pigistes et les indépendants. La plupart étaient rémunérés par l’Agence selon des conditions contractuelles standard. Leurs références journalistiques étaient souvent fournies par des organismes de presse coopérants. Certains rédigeaient des articles d’actualité, d’autres ne travaillaient que pour la CIA. Dans certaines occasions, les organismes de presse n’étaient pas informés par la CIA que leurs pigistes travaillaient également pour l’Agence.

? Les employés des organes dits «?affidés?» de la CIA. Au cours des vingt-cinq dernières années, l’Agence a secrètement financé de nombreux services de presse, périodiques et journaux étrangers – tant en anglais qu’en langue étrangère – qui ont fourni une excellente couverture aux agents de la CIA. L’une de ces publications était le Daily American de Rome, dont 40 % des parts étaient détenues par la CIA jusque dans les années 1970. Le Daily American a fait faillite cette année.

? Les rédacteurs, les maisons d’édition et les dirigeants des réseaux de diffusion. Les relations de la CIA avec la plupart des cadres de l’information différaient fondamentalement de celles avec les reporters et les pigistes en activité, qui étaient beaucoup plus soumis aux directives de l’Agence. Quelques cadres, dont Arthur Hays Sulzberger du New York Times, ont signé des accords de confidentialité. Mais ces accords formels étaient rares : les relations entre les responsables de l’Agence et les dirigeants des médias étaient généralement de nature sociale – «?le quartier entre les rues P et Q à Georgetown [les rues P et Q désignent le quartier universitaire huppé de Washington, Ndt]?», dit une source. «?Vous ne dites pas à Wilharn Paley de signer un papier disant qu’il ne fera pas le mouchard?».

? Chroniqueurs et commentateurs. Il existe peut-être une dizaine de chroniqueurs et de présentateurs de radio et de télévision bien connus dont les relations avec la CIA vont bien au-delà de celles qui sont normalement entretenues entre les journalistes et leurs sources. Ils sont désignés à l’Agence comme des «?actifs connus?» et on peut compter sur eux pour effectuer diverses tâches d’infiltration?; ils sont considérés comme réceptifs au point de vue de l’Agence sur divers sujets. Trois des chroniqueurs les plus lus qui ont entretenu de tels liens avec l’Agence sont C.L. Sulzberger du New York Times, Joseph Alsop et feu Stewart Alsop, dont la chronique est parue dans le New York Herald Tribune, le Saturday Evening Post et Newsweek. Les dossiers de la CIA contiennent des rapports sur des tâches spécifiques que tous trois ont entreprises. Sulzberger est toujours considéré comme un atout actif par l’Agence.

Selon un haut responsable de la CIA,?le jeune Cy Sulzberger a été utilisé à plusieurs reprises… Il a signé un accord de confidentialité parce que nous lui avons donné des informations classifiées….. Il y avait du partage, du donnant-donnant. Nous lui disions : “J’aimerais savoir ceci?; si nous vous communiquons ceci, cela vous aidera-t-il à avoir accès à telle ou telle information ?”. Grâce à son accès en Europe, il avait un sésame. Nous lui demandions de faire un compte rendu : “Qu’a dit untel ou untel, à quoi ressemble-t-il, est-il en bonne santé ? Il était très enthousiaste, il aimait coopérer.” À une occasion, selon plusieurs responsables de la CIA, Sulzberger a reçu un document d’information de l’Agence qui a été publié presque mot pour mot sous la signature du chroniqueur dans le Times. Cy venait nous voir et nous disait : “J’ai l’intention de faire un article, pouvez-vous me donner quelques informations de base ? ‘Nous le donnions à Cy comme article de fond et Cy le donnait aux imprimeurs et y apposait son nom’. Sulzberger nie que le moindre événement de ce genre se soit produit. ‘Beaucoup de foutaises’, a-t-il dit.

Sulzberger affirme qu’il n’a jamais été officiellement mandaté par l’Agence et qu’il «?n’aurait jamais été impliqué dans des affaires d’espionnage. Mes relations étaient totalement informelles – j’avais de nombreux amis?», a-t-il déclaré.

«?Je suis sûr qu’ils me considèrent comme un atout. Ils peuvent me poser des questions. Ils apprennent que vous allez en Slobbovie [terme utilisé dans la conversation pour désigner un lieu sous-développé, socialement arriéré, éloigné, appauvri ou peu éclairé, Ndt] et ils disent : “On peut vous parler à votre retour ?”… Ou ils voudront savoir si le chef du gouvernement de Ruritanie [Pays imaginaire inventé par l’écrivain britannique Anthony Hope. En langue anglaise, Ruritania est devenu l’appellation générique d’un pays quelconque Ndt] souffre de psoriasis. Mais je n’ai jamais accepté une mission d’un de ces types….. J’ai bien connu Wisner, Helms et même McCone [l’ancien directeur de la CIA John McCone] avec qui je jouais au golf. Mais il aurait fallu qu’ils soient terriblement rusés pour m’utiliser. »

Sulzberger rapporte qu’on lui a demandé de signer un accord de confidentialité dans les années 1950.

“Un type est venu me voir et m’a dit : ‘Vous êtes un journaliste responsable et nous avons besoin que vous signiez ceci pour le cas où nous voudrions vous communiquer des informations confidentielles’”. Je leur ai signifié que je ne voulais pas être impliqué et leur ai dit : “Allez voir mon oncle [Arthur Hays Sulzberger, alors éditeur du New York Times] et s’il me demande de signer, je le ferai”. Selon Sulzberger, son oncle a par la suite signé un tel accord, et il pense avoir fait la même chose, bien qu’il n’en soit pas sûr. “Je ne sais pas, vingt ans c’est long”. Il a qualifié toute cette histoire de “tempête dans un verre d’eau”.

Les relations de Stewart Alsop avec l’Agence étaient beaucoup plus étroites que celles de Sulzberger. Un fonctionnaire qui a servi aux plus hauts niveaux de la CIA a déclaré sans ambages : “Stew Alsop était un agent de la CIA.” Un responsable tout aussi haut placé a refusé de définir la relation d’Alsop avec l’Agence, sauf pour dire qu’elle était officielle. D’autres sources ont déclaré qu’Alsop était particulièrement utile à l’Agence dans ses discussions avec des responsables de gouvernements étrangers – posant des questions auxquelles la CIA cherchait des réponses, semant des fausses informations avantageuses pour la politique américaine, évaluant les opportunités de recrutement d’étrangers bien placés par la CIA. “Un complet délire”, a déclaré Joseph Alsop à propos de l’idée que son frère était un agent de la CIA.

“J’étais plus proche de l’Agence que ne l’était Stew, même si Stew était très proche. À ma connaissance, il a effectivement accompli certaines tâches – mais il a juste fait ce qu’il fallait en tant qu’Américain….. Les pères fondateurs [de la CIA] étaient des amis proches. Dick Bissell [ancien directeur adjoint de la CIA] était mon plus vieil ami, depuis l’enfance. C’était une affaire purement personnelle, mon cher ami. Je n’ai jamais reçu un dollar, je n’ai jamais signé un accord de confidentialité. Je n’avais pas d’obligations…. J’ai fait pour eux des choses quand je pensais que c’était ce qu’il fallait faire. J’appelle ça faire mon devoir de citoyen. »

Alsop n’est disposé à parler officiellement que de deux des missions qu’il a entreprises : une visite au Laos en 1952 à la demande de Frank Wisner, qui estimait que d’autres reporters américains utilisaient des sources antiaméricaines sur les soulèvements dans ce pays?; et une visite aux Philippines en 1953, lorsque la CIA pensait que sa présence dans ce pays pourrait influencer le résultat d’une élection. ‘Des Fitzgerald m’a incité à y aller’, se souvient Alsop. ‘L’élection risquerait moins d’être truquée [par les adversaires de Ramon Magsaysay] si les yeux du monde étaient braqués sur eux. J’ai séjourné chez l’ambassadeur et j’ai écrit sur ce qui s’est passé.’

Alsop maintient qu’il n’a jamais été manipulé par l’Agence. ‘On ne peut pas se laisser embobiner au point de leur donner un moyen de pression’, a-t-il dit. ‘Mais ce que j’ai écrit était la vérité. Mon objectif était de rechercher les faits. Si quelqu’un de l’Agence se trompait, je cessais de lui parler – il m’avait donné des éléments bidons.’ À une occasion, dit Alsop, Richard Helms a autorisé le chef de la branche analytique de l’Agence à fournir à Alsop des informations sur la présence militaire soviétique le long de la frontière chinoise. ‘La branche analytique de l’Agence s’était trompée sur toute la ligne au sujet de la guerre du Vietnam – elle pensait qu’ils ne pouvaient pas la gagner’, a déclaré Alsop ‘Et ils avaient tort sur le processus de renforcement soviétique. J’ai cessé de leur parler.’ Aujourd’hui, dit-il, ‘les gens dans notre secteur seraient outrés par le genre de suggestions qui m’ont été faites. Ils ne devraient pas l’être. La CIA ne s’ouvrait pas du tout aux personnes en qui elle n’avait pas confiance. On nous faisait confiance, à Stew et à moi, et j’en suis fier.’

0 0 votes
Évaluation de l'article

S’abonner
Notification pour

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x